Télécharger pour Windows Premium
Publicité
much
/mʌtʃ/
The city center is much busier in the evenings with tourists.
Centrul orașului e mult mai aglomerat seara, când vin turiștii.
After much study, the theory became grasped in her mind.
După mult studiu, teoria i s-a fixat clar în minte.
The vintage car is much sought-after by collectors around the world.
Mașina de epocă este foarte râvnită de colecționari din toată lumea.
After much debate, the board arrived at a unanimous decision.
După multe dezbateri, consiliul a ajuns la o decizie unanimă.
The menu features sandwiches, salads, and much more besides.
Meniul cuprinde sandvișuri, salate și multe altele pe lângă acestea.
The decision was made at the last moment after much debate.
Decizia a fost luată în ultimul moment, după multe dezbateri.
The concept came to be accepted after much debate and discussion.
Conceptul a ajuns să fie acceptat după multe dezbateri și discuții.
The arrangement was settled to everybody's satisfaction after much discussion.
Înțelegerea a fost stabilită spre mulțumirea tuturor, după multe discuții.
Antiquity reveals much about the lives of people who lived long ago.
Obiectele vechi ne dezvăluie multe despre viața oamenilor de demult.
After much debate, the seller settled on a final asking price.
După multe discuții, vânzătorul s-a hotărât la un preț cerut final.
Their friendship has much to do with shared interests and values.
Prietenia lor are mult de-a face cu interesele și valorile comune.
Finding a cheap hostel made the long vacation much more affordable.
Găsirea unui hostel ieftin a făcut vacanța lungă mult mai accesibilă.
Near home, the fresh air feels much cleaner and fresher.
În zona casei aerul pare mult mai curat și mai proaspăt.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec much : exemples et leurs traductions en roumain

as much as adv.
la fel de mult ca
"He enjoys soccer as much as basketball."
! it's not worth much exp.
nu valorează mult
"It's not worth much, so don't expect a high price."
! you haven't missed much exp.
nu ai pierdut mare lucru
"You haven't missed much at the party, just some small talk."
much as conj.
oricât de mult
"Much as I like chocolate, I try not to eat it daily."
! not much to look at exp.
nu e cine știe ce
"The old house was not much to look at but had a cozy interior."
read too much into v.
a suprainterpreta
"Don't read too much into his comment."
! so much for adv.
gata cu
"So much for the project; it was canceled."
! that's not saying much exp.
asta nu spune mare lucru
"She can cook, but that's not saying much."
too much information exp.
prea multe informații
"The lecture was too much information for the students."
! too much of a good thing exp.
prea mult dintr-un lucru bun
"Too much of a good thing can spoil your health."
! you don't want much exp.
nu ceri mult
"You don't want much, just a quiet evening at home!"
ever so much adv.
din suflet · foarte mult
"Thank you ever so much for your help!"
make much v.
a da mare importanță
"She tends to make much of her achievements."
so much as adv.
nici măcar · atât de mult cât
"He didn't so much as look at me."
too much by half adv.
prea sigur pe el · exagerat de mult
"He was too much by half confident in his answer."
with much fanfare adv.
cu mare tam-tam · cu mult tam-tam
"The new smartphone was launched with much fanfare last week."
! a bit much adj.
puțin prea mult · excesiv
"His reaction was a bit much for such a small mistake."
! guess as much v.
a presupune la fel
"I guessed as much when I saw the empty room."
have much upstairs v.
a avea minte · a fi isteț
"He doesn't have much upstairs, but he's kind."
I thought as much exp.
mă așteptam
"You lost your keys? I thought as much!"

Synonymes et analogies de "much" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent much

as much as +10k
so much +10k
how much +10k
too much +10k
as much +10k
very much +10k
much as +10k
much of +10k

Résultats: 169980. Exacts: 169980. Temps écoulé: 487 ms.