adopt each year, by a majority of two-thirds of its members and in accordance with Article 12, a document containing Europol's multiannual programming and its annual work programme for the following year
adoptă în fiecare an, cu majoritatea de două treimi a membrilor săi și în conformitate cu articolul 12, un document care conține programul multianual și programul anual de activitate pentru anul următor ale Europol
The multiannual programming shall set out the overall strategic programming, including the objectives, expected results and performance indicators.
Programul multianual stabilește programarea strategică globală, inclusiv obiectivele, rezultatele preconizate și indicatorii de performanță.
The multiannual programming shall set out the strategic areas of intervention and explain what needs to be done to achieve the objectives.
Programul multianual stabilește domeniile strategice pentru intervenții și explică ce trebuie făcut pentru atingerea obiectivelor.
The multiannual programming shall be implemented by means of annual work programmes and shall, where appropriate, be updated following the outcome of external and internal evaluations.
Programul multianual se pune în aplicare prin intermediul programelor anuale de activitate și, după caz, se actualizează pe baza rezultatelor evaluărilor externe și interne.
The multiannual programming shall set out overall strategic programming in the medium and long term, including objectives, expected results, performance indicators and resource planning, including the multiannual budget and staff.
Programul multianual stabilește programarea strategică globală pe termen mediu și lung, inclusiv obiectivele, rezultatele preconizate și indicatorii de performanță, precum și planificarea resurselor, inclusiv bugetul multianual și personalul.
J. whereas cumbersome regulations and procedures can undermine the use of country systems and joint programming, and whereas the use of multiannual programming frameworks would be advisable in international development cooperation
J. întrucât regulamentele și procedurile greoaie pot compromite utilizarea sistemelor la nivel de țară și programarea în comun și întrucât în cadrul cooperării internaționale pentru dezvoltare ar fi adecvată utilizarea unor cadre de programare multianuală
Considers that the overall reference for its budget should continue to be the original multiannual programming of the MFF in order to ensure that its interests are safeguarded while, at the same time, maintaining budgetary discipline
consideră că referința globală pentru bugetul său ar trebui să fie, în continuare, programarea multianuală inițială din CFM pentru a asigura apărarea intereselor sale și, în același timp, menținerea disciplinei bugetare
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.