The baby's temperature is normal again, so far so good with recovery.
Temperatura bebelușului e din nou normală, până acum, totul e bine cu recuperarea.
I start to feel normal again, something bad happens.
Încep să mă simt din nou normal, se întâmplă ceva rău.
Well, your pupils, they're starting to look normal again.
Păi, pupilele tale, încep să arate din nou normal.
In two more years you'll actually begin to feel normal again.
Peste încă doi ani vei începe să te simți din nou normal.
And then you two started up, and it was all normal again.
Apoi voi doi ați început, și totul a fost normal din nou.
On the upside, I might be normal again, so...
Pe sensul creșterii, s-ar putea fi normal din nou, asa ca...
It's nice to see him healthy and normal again.
E bine să-l văd sănătos și normal din nou.
It'll be strange, everything being normal again.
Va fi ciudat, sã fie totul din nou normal.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.