We'd be so closely welded that nothing cold or evil could slip between us, nothing harsh or chilling ever...
Am fii atât de aproape, de contopiți, ca nimic rece sau diavolesc nu s-ar putea strecura intre noi, nimic care sa fie dur sau rece pentru totdeauna.
We'd be so closely welded that nothing cold or evil could slip between us, nothing harsh or chilling... ever...
Am fii atât de aproape, de contopiți, ca nimic rece sau diavolesc nu s-ar putea strecura intre noi, nimic care sa fie dur sau rece... pentru totdeauna.
I'm sure nothing you did or said has anything to do with it... and nothing you say or do will change anything.
Sunt sigur că nimic din ce ai făcut sau spus are vreo legătură cu ce s-a întâmplat și nimic din ceea ce vei spune sau face nu va schimba ceva.
And whether she topped herself or... or... or was murdered, I mean, I had nothing to do with that, nothing at all.
și fie ca s-a sinucis... sau fie ca a fost n-am nimic de-a face cu asta.
There is nothing... literally nothing, more important than completing our mission.
Nu este nimic... absolut nimic, mai important decât terminarea misiunii noastre.
Because there is nothing, nothing so gentle... as that first kiss.
Pentru că nu există nimic la fel de tandru ca un prim sărut.
That was nothing... nothing compared to what we can do.
Nothing... Nothing living could sleep through that ride.
Nimic, nicio ființă vie n-ar putea dormi în zdruncinăturile alea.
And nothing that... nothing Dylan is doing can prevent that.
Și nimic din ceea ce face Dylan nu va putea împiedica asta.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.