She had no gold, no jewels, nothing... of value except her life.
Nu avea nici bani, nici bijuterii, nimic de valoare în afară de viața ei.
It was winter... and, apart from the snow, he recognized nothing... of his land.
Era iarnă și, în afară de zăpadă, nu a recunoscut nimic din locul lui de baștină.
On the contrary you've been very well paid to say nothing... of the detailed knowledge which you've acquired... on every subject under the letter A.
Dimpotrivă, ați fost bine plătit să nu spuneți nimic din ce ați aflat despre ce era la litera A.
On the contrary you've been very well paid to say nothing... of the detailed knowledge which you've acquired... on every subject under the letter A.
Dimpotrivă, ați fost bine plătit să nu spuneți nimic din ce ați aflat despre ce era la litera A.
The pirate Yellowbeard is due to be released in two days... and despite years of unpleasantness, he's still told us nothing... of the treasure he's hidden.
Piratul Yellowbeard va fi eliberat peste doua zile... și, în ciuda suferințelor, tot nu ne-a spus nimic... despre comoara ascunsa.
I have a busy day ahead... and I know nothing... of any of this.
Mă așteaptă o zi nu știu nimic despre toată chestia asta.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.