nowadays... It's
Ajouter à une liste
Exemples avec "nowadays... It's" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Nowadays... it's very difficult to find heroes among men.
Truth is, nowadays... it's hard for us to judge between guilt or innocence.
În astfel de vremuri , vinovăția și nevinovăția sunt greu de diferențiat.
The way they're wearing their hair nowadays... it's a wise father who knows his own son.
La felul cum își poartă părul în zilele astea, un tată deștept e cel care își cunoaște fiul.
Nowadays... it's pretty well under control.
Nowadays... It's all about the money, Shawn.
THE GIRL: That's how it is nowadays... It's a luxury train, dad, it only goes by once a week...
FATA: Aşa e el , acum... E tren de lux, tată, trece doar o dată pe săptămână...
Autres résultats
The single advantage of being me nowadays... is it's very hard to surprise me.
The single advantage of being me nowadays... is it's very hard to surprise me.
Underground is such a diluted word nowadays... perhaps it's more relevant to refer to different creative networks.
Underground e un cuvant atat de diluat in ziua de azi... poate e chiar mai relevant sa te referi la diferite retele creationale.
Daulat Khan... nowadays , it's hard to tell friends from enemies.
And so on... Nowadays it's considered good manners to laugh when Burton's report is mentioned.
Acum, e considerat de bonton să râzi, ori de câte ori e menționat raportul lui Burton.
Things aren't so bad nowadays , either... but it's the aroma... the taste of life that has vanished.
Nici azi nu e rău... dar aroma, ...gustul vieții, astea au dispărut.
Nowadays... the area is infested with desperados and Indians.