During his midlife crisis, he obsessed over his health and appearance daily.
În timpul crizei vârstei de mijloc, era obsedat zilnic de sănătatea și aspectul lui.
If you weren't so obsessed, you'd see that.
Dacă n-ai fi așa obsedat, ți-ai da seama de asta.
I know what it feels like having obsessed fans hounding you.
Știu ce înseamnă să fii obsedat de fanii care te hăituiesc.
I've been obsessed ever since my parents bought this house.
Am fost obsedată de când ai mei au cumpărat casa asta.
Richard is completely obsessed, and I am concerned about him.
Richard e obsedat complet, și sunt îngrijorată în privința lui.
I wrote him off as an obsessed nut, until...
L-am descris ca pe un nebun obsedat, până când...
I've seen you obsessed before, but not like this.
Te-am mai văzut obsedat, dar nu în halul asta.
Because if she's posting comments about me being obsessed...
Pentru că dacă ea postează comentarii despre mine ca fiind obsedat...
Someone who looks like a fan, but is really obsessed.
Cineva care arată ca un fan, dar este obsedat.
I think it's fair to say that you became obsessed.
Cred că e corect să spunem că ai devenit obsedat.
Then I became a little obsessed, had to give it up.
Apoi am devenit puțin obsedat, a trebuit să renunț.
People far more obsessed than you have gone down that road.
Oameni cu mult mai obsedați decât tine au ales să creadă asta.
If you were so obsessed, you should've finished the job.
Dacă erai atât de obsedat, trebuia să fi terminat misiunea.