Been breathing heavy, and so, of course... it can either mean it was a very bad dream or a very good one.
Respiram greu, așa că... poate însemna ori că a fost un vis urât, ori unul foarte frumos.
Well, of course... it's only a hobby, but... at least no one can say that I completely waste my time... rattling around in that old house out in the country.
E doar un hobby, dar... cel puțin nimeni nu poate spune că am complet mi pierd timpul... zgomotos în jurul în acea casă veche în tară.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.