The triunities eventuate the realization of infinity as universal function.
Triunităţile exteriorizează realizarea infinităţii ca funcţiune universală.
What is life but a teardrop in the eye of infinity?
Ce e viata dacă nu o lacrimă în ochii infinitătii?
Artists often try to capture the feeling of infinity in their work.
Artiștii încearcă adesea să surprindă în operele lor senzația de infinit.
The concept of infinity helps explain endless sequences in number theory.
Conceptul de infinit ne ajută să explicăm șirurile nesfârșite din teoria numerelor.
There's no excitement, no - no feeling of infinity.
Nu exista nimic spectaculos. nici un sentiment de infinitate.
There's no excitement, no no feeling of infinity.
Nu exista nimic spectaculos. nici un sentiment de infinitate.
The artist painted an elliptical shape to represent the concept of infinity.
Artistul a pictat o formă eliptică pentru a sugera ideea de infinit.
The concept of infinity is often beyond many people's understanding at first.
Conceptul de infinit este adesea greu de înțeles pentru multe persoane la început.
The abstract idea of infinity challenges many mathematicians and philosophers.
Ideea abstractă de infinit îi pune pe gânduri pe mulți matematicieni și filosofi.
The idea of infinity can make time feel both endless and fleeting.
Ideea de infinit poate face timpul să pară și nesfârșit, și trecător în același timp.
The concept of infinity is fundamental when discussing infinite sets and cardinality.
Conceptul de infinit este de bază atunci când vorbim despre mulțimi infinite și despre cardinalitate.
The concept of infinity fascinates mathematicians and philosophers alike.
Conceptul de infinit îi fascinează deopotrivă pe matematicieni și pe filosofi.
In the pool, creating a sense of infinity.
În piscină, creând un sentiment de infinit.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.