The new visual identity of the brand maintains a connection with the previous one through color and the use of script letters as a reminder of the company's long past, but also brings new and differentiating elements.
Noua identitate vizuala a brandului pastreaza o legatura cu cea precedenta prin culoare si folosirea literelor de tip script, ca o reamintire a trecutului indelungat al companiei, dar aduce si elemente noi si diferentiatoare.
Autres résultats
It keeps a connection with the previous logo using script letters, as a reminder of the company's tradition, maintaining its red color, but more fresh and intense.
Aceasta pastreaza o legatura cu logo-ul precedent prin folosirea literelor de tip script, ca o reamintire a traditiei companiei, mentinandu-se si culoarea rosie, insa mai proaspata si mai intensa.
An alphabetic script typically consists of letters that correspond to sounds.
O scriere alfabetică este, de obicei, alcătuită din litere care corespund unor sunete.
Perhaps the scammers sent a malicious script along with the letter.
Poate că escrocii au trimis un script malware împreună cu scrisoarea.
Adapt to the local script if it uses letters without these shapes.
Adaptați-vă la alfabetul local, dacă folosește litere fără aceste forme.
In cursive script, the letters flow into each other smoothly.
În scrisul cu litere cursive, literele se leagă lin una de cealaltă.
Handwritten and capital letter script to get children used to both styles.
Scrisoare de mână şi script-ul de capital pentru a obţine copii utilizate la ambele stiluri.
You followed Danny Waldron's script to the letter.
They were the type of scripts that shaped the character for me.
Au fost genul de scenarii care au turnat personajul în mine.
Nelia, the whole post is a suggestion of script in Portugal.
Nelia, întregul post este o sugestie de script în Portugalia.
A block of scripts can be selected and then sorted alphabetically.
Un bloc de script-uri pot fi selectate și apoi sortate alfabetic.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.