Revocation from these offices takes place in cases stipulated by Articles 16, 19 and 20 of this code.
Revocarea din funcțiile nominalizate se efectuează în cazurile prevăzute la art., 19 și 20 din prezentul cod.
571/2003 regarding the Fiscal Code has responsibilities of elaboration of decisions as regards the consistent application of this code.
571/2003 privind Codul fiscal are responsabilităti de elaborare a deciziilor cu privire la aplicarea unitară a prezentului cod.
Fiscal identification codes and fiscal registration certificates assigned prior to the entry into force of this Code are to remain valid.
Codurile de identificare fiscală si certificatele de înregistrare fiscală atribuite anterior intrării în vigoare a prezentului cod rămân valabile.
The seller shall give all information deemed necessary by the inspection body as to the meaning of this code.
În legătură cu semnificația acestui cod, vânzătorul furnizează toate informațiile considerate necesare de organismul de control.
Infringements of the terms of this code or of other internal guidelines or legal regulations are not tolerated and shall be penalised within the framework of the law.
Încălcarea termenilor acestui cod sau a altor reguli interne sau reglementări legale nu este tolerată și va fi penalizată conform legii.
Could these early pilots from beyond our world be the ones responsible for sharing the knowledge of this code?
Să fi fost, acești piloți timpurii, de dincolo de lumea noastră, cei responsabili pentru împărtășirea cunoștințelor acestui cod?
The rules of this code vary from one geographical area to another, but it has a common denominator: the patience towards the steps of building the relationship and focusing on the woman wishes, putting them on the foreground.
Regulile acestui cod variaza de la spatiu geografic la altul insa are un numitor comun: rabdarea fata de pasii constructiei relatiei si concentrarea pe dorintele femeii, punerea lor pe primul plan.
The Committee welcomes the results of this code of conduct, as by eliminating harmful tax practices, the Member States are thus increasing healthy tax competition within the EU and helping to complete the internal market.
Comitetul susține rezultatele acestui cod de conduită, întrucât, eliminând practicile fiscale dăunătoare, statele membre consolidează concurența fiscală sănătoasă în interiorul UE și contribuie la realizarea pieței interne.
The Chinese also produced their Confucius and their Lao-tse... under the inspiration of this code.
Chinezii i-au produs și ei pe Confucius și Lao-Tse... sub inspirația acestui cod.
The subjects of this Code are the advertisers, the advertising agencies and media entities.
Subiecții acestui Cod sunt anuțătorii, agențiile de publicitate și entitățile mass-media.
An infringement of this Code may be reported as follows
O încălcare a prezentului Cod poate fi raportată astfel
If an employee knows of or suspects a violation of this Code, he or she should immediately report the conduct to his or her supervisor.
Daca un angajat cunoaste sau suspecteaza o incalcare a prezentului Cod, acesta trebuie sa raporteze imediat acest lucru sefului sau direct.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.