Télécharger pour Windows Premium
Publicité
offense
/'ɔː .fɛns/
/ə'fɛns/
The law clearly defines what constitutes an offense in this context.
Legea definește clar ce anume constituie o infracțiune în acest context.
The court takes each criminal offense very seriously during the trial process.
Instanța tratează cu maximă seriozitate fiecare infracțiune în timpul procesului.
The short sword was favored for its balance between offense and defense.
Sabia scurtă era apreciată pentru echilibrul ei între atac și apărare.
It's time to go on offense and tackle the challenges head-on.
E timpul să trecem la atac și să înfruntăm provocările direct.
He always plays a steady game, balancing offense and defense well.
Joacă mereu echilibrat, știind să îmbine bine atacul cu apărarea.
Reporting a criminal offense promptly helps maintain public safety effectively.
Anunțarea imediată a unei infracțiuni ajută la menținerea siguranței publice.
Reporting a criminal offense to authorities helps maintain public safety and order.
Sesizarea unei infracțiuni la autorități contribuie la menținerea siguranței și ordinii publice.
She was arrested for a criminal offense related to fraud and theft.
Ea a fost arestată pentru o infracțiune legată de fraudă și furt.
Possession of illegal drugs is a serious criminal offense in many countries.
Deținerea de droguri interzise este o infracțiune gravă în multe țări.
Submitting a false statement to the authorities is considered a serious offense.
Trimiterea unei declarații false către autorități este considerată o infracțiune gravă.
The coach's tactics focused on defense rather than offense.
Tactica antrenorului a pus accentul pe apărare, nu pe atac.
The police investigated the offense thoroughly before making an arrest.
Poliția a investigat temeinic infracțiunea înainte de a face o arestare.
She admitted to the offense during the court hearing yesterday.
Ea și-a recunoscut infracțiunea în timpul ședinței de judecată de ieri.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec offense : exemples et leurs traductions en roumain

take offense v.
a se supăra · a se simți jignit
"She took offense at the joke about her family."
! no offense exp.
fără supărare
"No offense, but I think you're wrong."
punishment fits the offense exp.
pedeapsa este pe măsura faptei
"Parents should make sure the punishment fits the offense."
! hanging offense n.
ofensă capitală · infracțiune gravă
"Leaving the toilet seat up is a hanging offense in this house."
! no offense, but interj.
fără supărare, dar
"No offense, but your idea needs more work."
criminal offense n.
infracțiune penală
"Murder is a criminal offense with severe penalties."
give offense v.
a jigni · a ofensa
"His rude comments might give offense to the guests."
! go on offense v.
a trece la atac · a adopta o strategie ofensivă
"The team decided to go on offense after halftime."
the best defense is a good offense exp.
cea mai bună apărare este atacul
"Remember, the best defense is a good offense in negotiations."
capital offense n.
infracțiune capitală
"Murder is considered a capital offense in many states."
sex offense n.
infracțiune sexuală
"The court found him guilty of a sex offense."
regulatory offense n.
infracțiune de reglementare
"The company was fined for a regulatory offense."
statutory offense n.
infracțiune prevăzută de lege
"The prosecutor charged him with a statutory offense under the new act."
hurry-up offense n.
strategie rapidă · ofensivă rapidă
"The team used a hurry-up offense to catch the defense off guard."
sexual offense n.
infracțiune sexuală
"The court convicted him of a serious sexual offense."

Synonymes et analogies de "offense" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
dart: small pointed object thrown in a game
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent offense

Résultats: 4895. Exacts: 4895. Temps écoulé: 40 ms.