A signed delivery order confirms that the customer has received their goods.
Un ordin de livrare semnat confirmă că clientul și-a primit marfa.
She recited the letters in reverse order as a memory exercise.
A recitat literele în ordine inversă, ca exercițiu de memorie.
The assistant quickly prepared a blank form for the shipment order.
Asistentul a pregătit rapid un formular tipizat pentru comanda de expediere.
He checked the estimated delivery time before placing the large order.
A verificat termenul estimat de livrare înainte să plaseze comanda mare.
They relied on the moderating effect of rules to maintain order.
Se bazau pe efectul moderador al regulilor pentru a păstra ordinea.
Teachers strive to keep order in the classroom with clear rules.
Profesorii se străduiesc să mențină ordinea în clasă prin reguli clare.
Remember to place your order if you want it delivered tomorrow.
Nu uita să faci comanda dacă vrei să-ți fie livrată mâine.
Parents keep order at home by setting strict curfews for children.
Părinții mențin ordinea acasă stabilind ore stricte de venire pentru copii.
You can order textbooks off the web and have them delivered.
Poți comanda manuale de pe internet și să le primești acasă.
She forgot to attach the order form with the shipment request.
A uitat să atașeze formularul de comandă la cererea de expediere.
The customer was fuming when her order was mixed up again.
Clienta era foc și pară când i-au încurcat comanda din nou.
They managed to fill an order despite the shortage of materials.
Au reușit să onoreze o comandă în ciuda lipsei de materiale.
The poem's unusual word order made it difficult to interpret.
Ordinea neobișnuită a cuvintelor din poem l-a făcut greu de interpretat.