Our programs involve various application techniques, plus sample shipping and storage, and we can take on complete studies or partial aspects of any project.
Programele noastre implică diverse tehnici de aplicare, plus expedierea şi stocarea eşantioanelor, şi putem realiza studii complete sau parţiale pentru orice proiect.
Our outdoor education program involves hiking, camping, and wildlife observation.
Programul nostru de educație în aer liber cuprinde drumeții, campare și observarea animalelor sălbatice.
Our crop pest management programs involve either four or six visits per field.
Our branding programs involve workshops and debates with customers, who are thus actively involved in (re) defining their brands.
Programele noastre de branding implică workshop-uri şi dezbateri derulate împreună cu clienţii, care sunt astfel parte activă în (re)definirea brandurilor lor.
The service program involves regular visits to the elderly in nursing homes.
Programul de servicii presupune vizite regulate la vârstnicii din căminele de bătrâni.
The rehabilitation program involves daily exercises tailored to individual recovery goals.
Programul de recuperare presupune exerciții zilnice adaptate obiectivelor fiecăruia de refacere.
The rehabilitation program involves both therapy sessions and home exercises.
Programul de recuperare cuprinde atât ședințe de terapie, cât și exerciții pentru acasă.
Other programs involve the Romanian workers that want to work in agriculture.
Un alt program implica muncitorii romani care doresc sa lucreze in agricultura.
Enrollment in a work-study program involves both academic study and practical job tasks.
Înscrierea într-un program de muncă-studii presupune atât activitate academică, cât și sarcini de lucru practice.
One of these programs involves the use of young, immature-seeming officers.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.