They positioned the battering ram before storming the building with caution.
Au poziționat berbecele metalic înainte să intre cu grijă în clădire.
We positioned the controls at eye level for ergonomic access.
Am poziționat comenzile la nivelul privirii pentru un acces ergonomic.
They positioned the catapult on the hill for better range.
Au amplasat catapulta pe deal ca să aibă o bătaie mai bună.
The children's play area is conveniently positioned two flights up.
Locul de joacă pentru copii este amplasat convenabil la două etaje mai sus.
The garden chair was positioned perfectly in the shade all day.
Scaunul de grădină era așezat perfect la umbră toată ziua.
The marital bed was positioned near a window that overlooked the garden.
Patul conjugal era așezat lângă o fereastră cu vedere spre grădină.
The plants are positioned near the window to receive ample sunlight.
Plantele sunt așezate lângă fereastră, ca să primească multă lumină.
Accidents can happen if the wing mirror is not positioned correctly.
Se pot produce accidente dacă oglinda laterală nu este poziționată corect.
The booth was positioned in a quiet corner to avoid distractions.
Cabina era amplasată într-un colț liniștit, pentru a evita distragerile.
The price tags need to be positioned at eye level for customers.
Etichetele de preț trebuie așezate la nivelul privirii pentru clienți.
The soldiers positioned themselves on high ground before the battle began.
Soldații s-au așezat pe un loc mai înalt înainte să înceapă bătălia.
Centrally positioned, the statue becomes the focal point of the square.
Fiind amplasată în punctul central, statuia devine elementul principal al pieței.
The operator carefully positioned the bucket to avoid hitting underground pipes.
Operatorul a poziționat cu grijă cupa pentru a nu atinge conductele îngropate.