I will, in those days, pour forth my spirit.
În acele zile, îmi voi revărsa Duhul .
My people will see My righteous chastisement of the great red dragon, they will pour forth their praise because of My righteousness, and will forever extol My holy name because of My righteousness.
Poporul Meu va vedea mustrarea Mea dreaptă a marelui dragon roșu, va revărsa laudă din pricina neprihănirii Mele și va preamări pentru totdeauna Numele Meu cel sfânt din pricina neprihănirii Mele.
Bright colors pour forth from the blooming flowers in the spring garden.
Culori vii izbucnesc din florile înflorite ale grădinii de primăvară.
Tears pour forth uncontrollably from her eyes during the touching movie scene.
Lacrimi îi curg șiroaie din ochi în timpul scenei emoționante din film.
Fans pour forth from the stadium, ecstatic after the match's thrilling conclusion.
Suporterii se revarsă afară din stadion, în extaz după finalul palpitant al meciului.
Ideas pour forth from the brainstorming session, fueling the team's creativity.
Ideile se revarsă din ședința de brainstorming, alimentând creativitatea echipei.
Crowds pour forth onto the streets to celebrate the national holiday with joy.
Mulțimile se revarsă pe străzi ca să sărbătorească cu bucurie ziua națională.
The artist's inspiration seems to pour forth constantly, producing many new paintings.
Inspirația artistului pare să curgă neîncetat, dând naștere multor picturi noi.
She could pour forth her feelings in poetry, expressing emotions deeply and clearly.
Își putea așterne în versuri toate trăirile, exprimându-și emoțiile clar și în profunzime.
As the speech ended, emotions pour forth from the audience in loud applause.
La sfârșitul discursului, emoțiile izbucnesc din partea publicului în aplauze furtunoase.
During the festival, crowds pour forth from every corner of the city streets.
În timpul festivalului, mulțimi de oameni năvălesc din toate colțurile orașului pe străzi.
The river continued to pour forth water after the heavy rainfall all night.
Râul continuă să verse cantități mari de apă după ploaia torențială din timpul nopții.
At the rally, she began to pour forth her passionate speech without hesitation.
La miting, a început să vorbească cu pasiune, fără nicio ezitare.