I hadn't thought about the practicalities of running such a big home.
Nu m-am gândit la aspectele practice de a conduce o astfel de casă mare.
A timescale had been fixed, and it is obvious that it does not take all the practicalities into account.
A fost stabilit un calendar şi este evident că acesta nu ţine cont de toate aspectele practice.
In addition, the apprentices gave a lecture at the school about the real practicalities involved in castor manufacturing.
În plus, ucenicii au susținut un curs la școală despre aspectele practice reale implicate în procesul de fabricație a rolelor.
Aren't we here to discuss practicalities?
Nu suntem aici ca să discutăm aspectele practice?
Please describe the existing and planned information, awareness raising and training programmes for citizens on the benefits and practicalities of developing and using energy from renewable sources.
Vă rugăm să descrieți programele existente și planificate de informare, de sensibilizare și de formare a cetățenilor cu privire la beneficiile și aspectele practice ale dezvoltării și utilizării energiei din surse regenerabile.
Well, I mean regardless of whatever, you know, celestial message you're receivin', there's still practicalities to take care of.
Vreau să spun indiferent de orice știi, mesajul ceresc pe care-l primești, încă mai sunt aspecte practice de abordat.
Member States, with the participation of local and regional authorities, shall develop suitable information, awareness-raising, guidance or training programmes in order to inform citizens of the benefits and practicalities of developing and using energy from renewable sources.
Statele membre, cu participarea autorităților locale și regionale, organizează programe de informare, de sensibilizare adecvate, orientări și/sau programe de formare în scopul informării cetățenilor cu privire la avantajele și aspectele practice ale dezvoltării și utilizării energiei din surse regenerabile.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.