The widow, Mrs. Thwaite, has been appointed pro tem leader, pending elections.
Chiar așa. Văduva, dna Thwaite, a fost numită lider interimar până la alegeri.
And now, to present the diplomas principal pro tem, Richard C. Clark.
Diplomele vor fi inmanate de directorul interimar, Richard Clark.
Ladies and gentlemen, it's my great honor to introduce to you our speaker of the day, talking to you on the subject of "A New Dawn," pro tem leader of the Raven Society, Dr. Frances Gaunt!
Doamnelor și domnilor, este o deosebită onoare să vă prezint cuvântătoarea zilei, care vă va vorbi pe tema "Unui nou răsărit", liderul provizoriu al Societății Corbului, dr. Frances Gaunt!
Ally you're senior partner pro tem.
Ally... -... ești partener senior temporar.
And now, to present the diplomas principal pro tem, Richard C. Clark.
Va înmâna diplomele directorul interimar, Richard C. Clark.
Secretary of State Breckenridge... has declared himself President pro tem... and will join the World Union.
Secretarul de Stat Breckenridge s- a declarat Presedinte interimar și se va alătura Uniunii Mondiale.
Gentlemen. Secretary of State Breckenridge has declared himself President pro tem and will join the World Union.
Domnilor, Secretarul de Stat Breckenridge s-a declarat Presedinte interimar și se va alătura Uniunii Mondiale.
In accordance with the Pact, I am now to be Mayor Pro Tem.
În virtutea Pactului, sunt primar interimar.
By the power vested in me as Second Consul, I appoint you Lady of the City Pro Tem.
Prin puterea investită în mine ca al doilea consul, te numesc interimar Doamna Orașului.
We can elect a pro tem treasurer without him.
But in the meantime, the class clown pro tem will take his place.
Dar între timp, clovnul clasei îi va lua locul.
I am officially appointing you topkick pro tem.
Te numesc oficial sergent fruntaș pe perioada menționată.
But in the meantime, the class clown pro tem will take his place.
Dar între timp, clovnul clasei îi va lua locul.