Maria will procure new software to improve her office workflow.
Maria va procura un software nou ca să-și eficientizeze munca la birou.
Find out how college students who regularly use drugs procure them.
Aflați cum le procura studenții care consumă în mod regulat droguri.
Assuming I can procure your services on an as-need basis.
Presupunând că pot obține serviciile tale în lucrurile de bază.
She worked hard to procure funding for the community project.
A muncit din greu ca să obțină finanțare pentru proiectul comunitar.
She managed to procure a rare book from the old library.
A reușit să procure o carte rară de la vechea bibliotecă.
They want to procure the best ingredients for their restaurant dishes.
Vor să procure cele mai bune ingrediente pentru preparatele din restaurant.
She was able to procure some antique furniture for her living room.
A reușit să procure niște mobilă de epocă pentru sufrageria ei.
The company tried to procure software licenses at a discounted rate.
Compania a încercat să obțină licențe de software la un preț redus.
He found it difficult to procure replacement parts in the remote area.
I-a fost greu să procure piese de schimb în zona aceea izolată.
They tried to procure approval from the authorities before proceeding.
Au încercat să obțină aprobarea autorităților înainte să meargă mai departe.
The team worked hard to procure funding for their research.
Echipa a muncit din greu ca să procure fonduri pentru cercetarea lor.
The agent tried to procure a better deal for his client.
Agentul a încercat să obțină o înțelegere mai bună pentru clientul său.
They worked to procure the necessary permits before construction began.
Au depus eforturi ca să obțină toate avizele necesare înainte să înceapă construcția.