Bercea himself stands out among his colleagues as a proficient colorist.
Bercea însuși se diferențiază de colegii săi drept un colorist competent.
The work of a highly proficient chemist, no doubt.
Opera unui chimist extrem de competent, fără îndoială.
I became a proficient hacker to get to know you better.
Am ajuns un hacker expert pentru a te cunoaște mai bine.
It takes many hours of practice to be proficient.
Este nevoie de multe ore de practică pentru a fi expert.
Fortunately, I'm not very proficient with hand weapons.
Din fericire, nu sunt foarte priceput cu armele.
He became an accomplished skier and a highly proficient skater.
A devenit un schior împlinit și un patinator priceput.
She overcame the initial learning curve quickly and became very proficient.
A trecut repede peste perioada inițială de acomodare și a ajuns foarte pricepută.
These medieval quacks are more proficient at phrenology than psychopharmacology.
Medievalii ăstia sunt mai pricepuți la frenologie decât la psihofarmacologie.
I have seen you defeat far more proficient wrestlers than me.
Te-am văzut învingând luptători mult mai competenți decât mine.
Roscoe is annoyingly proficient when it comes to technology.
Roscoe e extrem de competent în ceea ce privește tehnologia.
I aspire to at least be proficient at everything I do.
Eu tind să fiu expert în tot ce fac.
And he's tech proficient, among other things.
Și e priceput la tehnologie, printre alte lucruri.
Not all people are computer savvy or net proficient.
Nu toţi oamenii sunt calculator savvy sau net competenţi.