Exemples avec "program schedules" et leurs traductions en roumain
The library program schedules are published monthly to inform the community.
Programul de activități al bibliotecii este anunțat lunar, pentru a informa comunitatea.
To maintain security, the anti-virus program schedules scans during times of low computer use.
Pentru a menține securitatea, programul antivirus își planifică scanările în perioadele în care calculatorul este folosit mai puțin.
And at this time, we're like a cupcake game on major program schedules.
Și, de data asta, echipa noastră e doar un fel de antrenament pentru una mai mare.
Peak viewing time is a key factor in setting TV program schedules.
Ora de vârf pentru uitat la televizor este un factor-cheie în stabilirea grilei de programe.
The company ensures through its fleet of transport to the airport the regularity of the precise program schedules and the specific comfort of the Kirvad Tour services.
Compania asigură prin flota sa de transport către aeroport regularitatea curselor cu program precis și confortul specific serviciilor Kirvad Tour.
That allows us to seize medical records, program schedules, flight data, all materials related to Project Icarus.
Care ne permite să profite de dosarele medicale, programe de program, date de zbor, toate materialele legate de Proiect Icarus.
And at this time, we're like a cupcake game on major program schedules.
Și, de data asta, echipa noastră e doar un fel de antrenament pentru una mai mare.
That allows us to seize medical records, program schedules, flight data, all materials related to Project Icarus.
Care ne permite să profite de dosarele medicale, programe de program, date de zbor, toate materialele legate de Proiect Icarus.
Autres résultats
Unfortunately, there wasn't time to correct the program schedule.
The stage manager updated the crew on changes to the program schedule.
Regizorul tehnic a anunțat echipa cu privire la toate schimbările din programul spectacolului.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.