She pulled out her glad rags for the charity ball tonight.
Și-a scos hainele de gală pentru balul caritabil din seara asta.
He pulled out the flashlight battery to prevent corrosion while storing.
A scos bateria lanternei ca să evite coroziunea pe perioada depozitării.
She accidentally pulled out an eyelash while rubbing her eyes.
Și-a smuls din greșeală un gene când și-a frecat ochii.
The garden was full of unwanted weeds that needed to be pulled out.
Grădina era plină de buruieni nedorite, care trebuiau smulse.
He pulled out a back pocket argument when the debate got tough.
A scos un argument de rezervă când dezbaterea a devenit dificilă.
He pulled out a snot rag when allergies made his nose drip.
A scos un șervețel când alergiile i-au făcut nasul să curgă.
He pulled out the repair kit to fix the broken chair.
A scos kitul de reparații ca să repare scaunul stricat.
He pulled out the plastic wrap to cover the fruit salad.
A scos folia alimentară ca să acopere salata de fructe.
He pulled out a pocket lighter to ignite the camping stove.
A scos o brichetă ca să aprindă aragazul de camping.
She pulled out a vest pocket radio to check the news.
A scos un radio de buzunar ca să asculte știrile.
She pulled out her car keys and unlocked the door.
A scos cheile de la mașină și a descuiat ușa.
At the party, he pulled out his sax and started jamming.
La petrecere, a scos saxofonul și a început să improvizeze.
He pulled out his taser quickly when the intruder entered the building.
A scos repede electroșocul când intrusul a pătruns în clădire.