The magician vanished into the mist, leaving the crowd amazed and puzzled.
Magicianul s-a făcut nevăzut în ceață, lăsând publicul uimit și nedumerit.
During the meeting, he gave a puzzled look at the unusual proposal.
În timpul ședinței, s-a uitat nedumerit la propunerea aceea neobișnuită.
The meaning of the poem was slippery, leaving readers puzzled.
Sensul poemului era alunecos și i-a lăsat pe cititori nedumeriți.
The truth was cloaked in mystery, leaving everyone puzzled and curious.
Adevărul era învăluit în mister, lăsându-i pe toți nedumeriți și intrigați.
The manager gave the employee a puzzled look after the bizarre suggestion.
Managerul i-a aruncat angajatului o privire nedumerită după propunerea aceea bizară.
The novel's ending was incoherent, leaving readers puzzled and unsatisfied.
Finalul romanului era incoerent și i-a lăsat pe cititori nedumeriți și nemulțumiți.
Her behavior was beyond understanding, leaving everyone completely puzzled.
Comportamentul ei era de neînțeles și i-a lăsat pe toți complet nedumeriți.
His argument was based on a paradox that left everyone puzzled.
Argumentația lui se baza pe un paradox care i-a lăsat pe toți nedumeriți.
The cat gave a puzzled look when the new toy made noises.
Pisica s-a uitat nedumerită când noua jucărie a început să scoată zgomote.
He gave a puzzled look at the puzzle, unsure of how to proceed.
S-a uitat nedumerit la puzzle, nefiind sigur cum să meargă mai departe.
They made no reply to the email, leaving the sender puzzled and waiting.
Nu au răspuns la email, lăsându-l pe expeditor nedumerit și în așteptare.
He sounded puzzled as he tried to explain the confusing results of the test.
Se auzea nedumerit în timp ce încerca să explice rezultatele încurcate ale testului.
Feeling puzzled, she wondered why the instructions contradicted each other.
Simțindu-se nedumerită, se tot întreba de ce instrucțiunile se contraziceau între ele.