By machine, the car bodies were assembled for consistent quality.
Caroseria mașinilor a fost asamblată mecanizat, pentru o calitate uniformă.
Families are happy together when they spend quality time inside homes.
Familiile se simt împlinite împreună când petrec timp de calitate acasă.
The quality of tailoring often determines the garment's final price.
Calitatea croitoriei stabilește de multe ori prețul final al unei haine.
The tampered packaging made customers suspicious of the product's quality.
Ambalajul umblat a stârnit suspiciuni clienților cu privire la calitatea produsului.
Air bubble formation in the ink disrupted the quality of printing.
Formarea de bule de aer în cerneală a stricat calitatea tipăririi.
We have remained in contact with the supplier to ensure quality.
Am păstrat legătura cu furnizorul ca să ne asigurăm de calitate.
The quality of ironing was noticed by everyone at the office.
Calitatea călcatului a fost observată de toată lumea de la birou.
The yielding vines on the vineyard produced quality grapes for wine.
Vițele roditoare din vie au dat struguri de calitate pentru vin.
Look for a stamp of quality before purchasing any expensive appliance.
Caută o marcă a calității înainte să cumperi orice aparat scump.
The quality of products sold here is ranging but mostly excellent.
Calitatea produselor vândute aici diferă, dar este în general excelentă.
Passengers were delighted by the quality of the in-flight meal today.
Pasagerii au fost încântați de calitatea mesei la bord de astăzi.
Families often enjoy spending quality time together in a spa pool.
Familiile adoră adesea să petreacă timp de calitate împreună în jacuzzi.
Don't scrimp on quality when selecting parts for critical repairs.
Nu face economie la calitate când alegi piesele pentru reparații importante.