"But most importantly we have the right moral ethics..." "... to realise what this means for revolution..." "... and to rid ourselves of taboos ancient religions left behind." "Old and obsolete memories."
Dar, peste toate,... avem suficientă maturitate morală... să înțelegem ce înseamnă acest nou pas... pentru evoluția umană, să privești în viitor... și să pui capăt cu certitudine tabu-urilor fără înțeles,... forme moștenite religii vechi,... amintiri vechi și fără valoare.
Don't get carried away to do things that make people realise...
Să nu faci lucruri care să-i facă pe oameni să realizeze...
Because you don't realise... you're in love with Anjali.
Pentru că încă nu-ți dai seama... dar ești îndrăgostit de Anjali.
Don't get carried away to do things that make people realise...
Nu te dus de a face lucruri care fac ca oamenii dau seama...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.