There's only so much you can give away before you finally realize... it's okay to spend a little on yourself.
Sunt atâtea de donat până când îți dai seama că... e ok să cheltuiești și câte un pic pentru tine.
I just, you know, after all that religions conversation, I realize... it's probably not so good for him to be spending so much time with someone... who doesn't believe that his life is important in the scheme of things
Dupa aceasta conversație religioasa, îmi dau seama... ca nu i-ar fi bine sa-și petreacă atât timp cu cineva care crede ca viata lui nu este atât de importanta în totalitatea lucrurilor...
And before you know it, just like magic, you realize... it's a perfect fit.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.