His acrylic sculptures reflected light beautifully in the gallery's main hall.
Sculpturile lui din acril reflectau lumina superb în sala principală a galeriei.
Pearl tones in the painting reflected light in a unique and beautiful way.
Tonurile sidefii din tablou reflectau lumina într-un mod aparte și foarte frumos.
The bride wore a pearl satin gown that reflected light beautifully.
Mireasa purta o rochie din satin alb-sidefiu, care prindea lumina minunat.
The sculpture had a smooth metal-colored surface that reflected light beautifully.
Sculptura avea o suprafață netedă, cu reflexe metalice, care prindea lumina superb.
Polarized or polarizing lenses block reflected light.
Lentilele polarizate sau ochelarii polarizați blochează lumina reflectată.
If a surface is not a perfect reflector, distortion arises in the reflected light.
Dacă o suprafață nu reflectă perfect lumina, distorsiunea apare în lumina reflectată.
because the optical reflectors have to be more powerful so the reflected light
pentru că reflectoarele optice trebuie să fie mai puternice, deci lumina reflectată
This yearning, this passion, is called the reflected light.
Această dorință, această pasiune, se numește lumina reflectată.
Its rays reach us all human knowledge is simply reflected light.
Şi pentru asta. este adevărat că toată ştiinţa umană nu este decât lumină reflectată.
Scandinavian - will fill the space with reflected light, air, help to level out the dusk of cloudy days.
Scandinavă - va umple spațiul cu lumină reflectată, aer, ajută la echilibrarea amurgului zilelor tulbure.
Without an explanation of how the desire works with the screen and the reflected light, it is impossible to implement correction.
Fără o explicație a modului în care dorința funcționează cu ecranul și lumina reflectată, este imposibil de implementat corectarea.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.