Actually I'm on break right now... so I can see if I can catch him at the hospital.
De fapt sunt în pauză acum... deci pot încerca să-l prind la spital.
Maurice, I'd love to reminisce with you, but I'm busy right now... so let's do this later, okay?
Aș vrea să mai stau cu tine, dar sunt că s-o lăsăm pe mai târziu, OK?
Whatever's transpired between us, I can imagine you could use some support right now... So, would you like to? Talk?
Indiferent ce-a fost între noi, îmi dau seama că ți-ar prinde bine puțin sprijin...
Look... perhaps I'm not in the best of shape right now... so it occured to me that... I should seek your advice.
Ascultă... Poate că nu sunt în cea mai bună formă acum, așa că mi se pare nimerit să-ți cer sfatul.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.