And when they finally left, they said... not to say anything to anybody.
Și când au plecat în cele din urmă, au spus... nu spun nimic nimănui.
Took a police report and writ down everything I said... not believing one thing I said.
A luat un raport și a scris tot ce i-am zis... fara sa creadă un singur lucru.
Took a police report and writ down everything I said... not believing one thing I said.
A completat un raport și a notat tot ce am spus eu, fără să creadă măcar un cuvânt.
Karan sir always said... not a single man can die when Vihaan's around.
Domnul Karan spunea mereu că nimeni nu va muri atunci când îl avem pe Vihan cu noi.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.