Well consulting with you on which scripts and directors are right for her.
Pai sa se consulte cu tine care scenarii și regizori sunt buni pentru ea.
Well... consulting with you on which scripts and directors are right for her.
Pai... sa se consulte cu tine care scenarii și regizori sunt buni pentru ea.
It remains to be a matter of setting up scripts and events from the control.
Rămâne să fie o problemă de a stabili scripturi și evenimente de la control.
Any kind of action in the game has to be done by hand or by a selection of permitted scripts and tools only.
Orice fel de acțiune în joc trebuie făcută manual sau printr-o selecție de scripturi și instrumente permise.
It is likewise prohibited to use scripts and programs that give the user an advantage over his co-players.
Este, de asemenea, interzisă utilizarea de script-uri și programe care dau utilizatorului un avantaj față de ceilalți jucători.
Servers can run scripts and configs just as a player can, with commands from clients issued by rcon.
Serverele pot avea script-uri și configurații la fel ca și jucătorii, comenzile de la client fiind emise de către rcon.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.