Exemples avec "scriptures'" et leurs traductions en roumain
His life and his death attest to the scriptures' warning that he who lives by the sword shall die by the sword.
Viață și moartea lui reliefează perfect, învățămintele scripturii: cel ce trăiește cu sabia în mână, de sabie va muri.
His life and his death... attest to the scriptures' warning... that he who lives by the sword shall die by the sword.
Viața și moartea lui reliefează perfect, învățămintele scripturii: cel ce trăiește cu sabia în mână, de sabie va muri.
The ancient scriptures 'vedas' say that the moon represents the human mind.
Vechii Scripturi "Vede", spune că luna reprezinta mintea umană.
As Eve was created to be a helpmate to Adam, so too your MOMMA SHKHINAH is also called in the scriptures 'a helper'.
Așa cum Eva a fost creată să îi fie un ajutor lui Adam, MAMA ta SHKHINAH este numită de asemenea în Scripturi un "ajutor."
Those people who casually interpreted the scriptures were too far away from the realm of Buddhas; they did not understand the scriptures' actual content.
Acești oameni care au interpretat la întâmplare scripturile au fost prea departe de nivelul unui Buddha și n-au prins înțelesul adevărat al scripturilor.
His life and his death... Attest to the scriptures' warning...
Fie ca Domnul să aibă-n pază sufletul acestui tânăr.
His life and his death... Attest to the scriptures' warning...
Viata și moartea Iui confirmă avertismentuI dat în BibIie.
Autres résultats
All this we know both from the testimonies of Holy Scripture1 and from the respective works of the three Persons, and especially those we perceive in ourselves.
Noi cunoaştem toate aceste lucruri, atât prin mărturiile Sfintelor Scripturi, cât şi prin implicatiile lor, mai ales prin acelea pe care le simţim în noi înşine.
Holy matrimony often includes prayers, hymns, and scripture readings.
Cununia religioasă include adesea rugăciuni, imnuri și citiri din Scriptură.
The religious text is considered a holy scripture in many faiths.
Textul religios este privit ca o scriptură sfântă în multe credințe.
The sacred scripture is considered the ultimate authority on ethical behavior.
Sfânta Scriptură este considerată autoritatea supremă în materie de conduită morală.
This scripture is considered sacred and should be handled with respect.
Această scriptură este considerată sfântă și trebuie tratată cu mult respect.
They studied apocalyptic scriptures to understand the meaning behind the signs.
Au studiat scrierile apocaliptice pentru a înțelege sensul din spatele semnelor.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.