A friend recently cautioned, When you ask the sisters to read the scriptures and pray more, it stresses them out.
De curând, o prietenă m-a avertizat: Când să le spui surorilor să citească scripturile şi să se roage mai mult, le stresezi.
And it's only because Kabbalists have used this method and have risen to this level that they were able to give us the scriptures and the instructions that we now read with this egoistic point of view.
Si doar datorita faptului ca inteleptii Kabbalisti au folosit aceasta metoda si s-au ridicat la nivelul in care ne-au putut da scripturile si instructiunile, le putem citi acum, prin punctul nostru de vedere egoist.
1, They are instructed to study the scriptures and to preach; 2, The law of common consent is affirmed.
1, Ei sunt instruiţi să studieze scripturile şi să propovăduiască; 2, Legea consimţământului comun este confirmată.
On Sunday we can spend time with friends and family, visit the sick or lonely, spend extra time studying the scriptures and go to Church.
Duminica, putem petrece timp cu prietenii şi familia, îi putem vizita pe cei bolnavi sau singuri, putem petrece mai mult timp studiind scripturile şi mergând la Biserică.
The Scriptures and our own experience are the sources of our information.
Scripturile și experiența noastră sunt sursele informațiilor noastre.
They are not familiar with the Scriptures and take no delight in reading them.
Nu sunt familiarizati cu Scripturile si nu-si gasesc nici o placere in citirea lor.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.