Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
scripturi care
versete care
Scripturilor care
The Circumcellions broke out afresh, fired churches, destroyed houses, cast into the flames those Scriptures which had been found to tell against them, and cruelly maltreated and even murdered ecclesiastics who expounded them.
Circumcellionii au izbucnit cu forţe proaspete, au ars biserici, au distrus case, au aruncat în flăcări acele Scripturi care vorbeau împotriva lor şi i-au maltratat cu cruzime pe clericii care le predicau.
And the reckoning of their dates is found, not in the Holy Scriptures which are called canonical, but in others, among which are also the books of the Maccabees.
O confirmare a datelor lor o găsim nu numai în Sfintele Scripturi care sunt numite canonice, ci şi în alte scrieri, printre care sunt şi cărţile Macabei.
Do the Scriptures assume that this kind of church would persevere until the Lord returns for her, or are there Scriptures which say she would totally apostatize?
Pretind Scripturile că o astfel de biserică se va păstra până se va întoarce Domnul după ea, sau există versete care afirmă că ea va apstazia în totalitate?
The few Scriptures which on the surface seem to indicate otherwise are easily refuted and explained by those learned in the Scriptures and under the teaching of the Holy Spirit.
Cele câteva Scripturi care la suprafață par să indice contrar sunt ușor respinse și explicate de către cei care au învățat în Scripturi și în învățătura Duhului Sfânt.
There is a saying in the ancient scriptures which says that
Read them to us from there where you see them, for we know nothing else but the scriptures which we have inherited from our forefathers.
Citeste? ni-le si arata? ni-le unde le vezi Tu, pentru ca noi nu cunoastem nimic altceva decât scripturile cele vechi, pe care le-am mostenit de la stramosii nostri.
The Qur'an confirms those teachings or passages of previous scriptures which remained intact.
Coranul confirmă aceste învățături sau pasaje din scripturile anterioare care au rămas intacte.
I attempted and continued to converse with Moses by asking him to explain some scriptures which I did not understand completely.
Am încercat şi am continuat să conversez cu Moise, cerându-i să-mi explice unele locuri din scriptura pe care nu le-am înţeles complet.
The experiences they had with them-selves and the very overself, those are recorded in the holy scriptures which are with us today.
Experienţele pe care le-au avut cu ei înşişi şi cu Supra-sinele, acestea sunt înregistrate în Sfintele Scripturi, care sunt cu noi azi.
Galileo credits St Augustin, who said that: "If you find interpretation of scriptures which same to be contradicted established knowledge then you should reconsider that interpretation of scriptures".
Galilei era adept al Sfântului Augustin, care susținea că: "Dacă găsesti o interpretare a Scripturii care poate fi contrazisă de cunostintele actuale atunci acea interpretare a Scripturii trebuie reinterpretată".
Some dramatic experiences are recorded in the Scriptures which emphasize this urgent truth.
Scripturile amintesc unele experienţe extraordinare, care accentuează acest adevăr urgent.
This also is the teaching of the Scriptures which declare this fact.
Aceasta este de asemenea învăţătura Scripturilor care declară acest fapt.
It links me to other Scriptures which I might not remember otherwise.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "scriptures which" en anglais