If you die and your living spirit separates from your mortal body for a time, that separation will not last forever.
Dacă muriţi şi duhul vostru viu se separă de trupurile voastre muritoare pentru o vreme, acea separare nu va fi pe vecie.
About an hour later everything is imbued with the aroma of rosemary, as the essential oil separates from the vapour by distillation.
O oră mai târziu totul e impregnat de aroma rozmarinului, când uleiul eteric se separă de aburi prin distilare.
That's what happens when it separates from the plasma.
Pentru ca se separa de plasma.
When the mind separates from the desire body, that body is also in darkness and it must also die.
Când mintea se separă de corpul dorit, acel trup este și în întuneric și trebuie să moară.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.