The hotel is serviced by a lift and luggage storage is available.
Hotelul este deservit de lift și oferă depozit de bagaje.
They live in a neighborhood serviced by several crosstown buses daily.
Ei locuiesc într-un cartier deservit zilnic de mai multe autobuze care ocolesc centrul orașului.
Every serviced elevator in the building had passed the safety inspection.
Fiecare lift întreținut din clădire trecuse cu brio inspecția de siguranță.
The car engine might go bang if not serviced properly.
Motorul mașinii s-ar putea să pocnească dacă nu e întreținut cum trebuie.
An oil spot appeared on the driveway after the car was serviced.
După ce au reparat mașina, a apărut o pată de ulei pe alee.
And it looks to me as if it's been recently serviced.
Iar mie mi se pare cã a fost reparat de curând.
The printer was serviced under warranty when it failed after six months.
Imprimanta a fost reparată în baza garanției când s-a defectat după șase luni.
This office building is serviced by a reliable maintenance team.
Clădirea de birouri este deservită de o echipă de mentenanță foarte fiabilă.
They are serviced by a lift and have a private bathroom.
Acestea sunt deservite de un lift şi au o baie privată.
Rooms are serviced by an elevator and some have a balcony.
Camerele sunt deservite de un lift, iar unele au balcon.
The new depot has more space for buses to be serviced efficiently.
Noul depou are mai mult spațiu pentru ca autobuzele să poată fi întreținute eficient.
The slewing gear can be serviced from an auxiliary platform.
Mecanismul de rotire poate fi întreținut de pe o platformă auxiliară.
We need to speak to the employee that serviced these computers.
Vrem să vorbim cu angajatul care a reparat computerele acestea.