Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
program unic
singur program
programului unic
A single programme will result in simpler application rules and procedures, as well as avoiding fragmentation and duplication.
Existența unui program unic va însemna norme și proceduri de aplicare mai simple, precum și evitarea fragmentării și dublării.
Bringing formal, non-formal and informal learning together in a single programme should create synergies and foster cross-sectoral cooperation across the various education, training and youth sectors.
Reunirea învățării formale, non-formale și informale într-un program unic ar trebui să creeze sinergii și să încurajeze cooperarea transsectorială între diferitele sectoare ale educației, formării și tineretului.
As a single programme of study, you can apply for one visa for the full duration of your programme.
Ca un singur program de studiu, puteți aplica pentru o singură viză pentru întreaga durată a programului.
In the interest of efficacy, cost-efficiency and transparency, the specific efforts on prevention, preparedness and consequence management of terrorism should be streamlined and financed by one single programme.
În interesul eficacităţii, al rentabilităţii şi al transparenţei ar trebui ca eforturile specifice de prevenire, pregătire şi gestionare a consecinţelor terorismului să fie concertate şi finanţate în cadrul unui singur program.
Bringing them together in a single programme will enable them to operate with greater coherence, in a rationalised, simplified and more focused way, while maintaining the continuity which is vital to sustain their effectiveness.
Regruparea lor într-un singur program le permite să funcționeze mai coerent, în mod raționalizat, simplificat și mai clar orientat, păstrându-se totodată continuitatea, care este esențială pentru susținerea eficacității lor.
F. whereas the structure of a single programme poses advantages leading to a critical mass being reached and potentially gives visibility to areas still underestimated and facing the same challenges as regards fragmentation, globalisation, lack of data and difficulties in accessing credit
F. întrucât structura de program unic prezintă o serie de avantaje, permițând atingerea unei mase critice și îmbunătățirea vizibilității unor domenii încă subestimate, care se confruntă cu aceleași provocări legate de fragmentare, globalizare, lipsa de date și dificultăți de a obține credite
Take the opportunity to study the related areas of tourism and hospitality within a single programme to ensure you have the tools to become a confident and high executive level manager in the international tourism and hospitality sector.
Acest curs ofera ocazia de a studia atat turism cat și ospitalitate într-un singur program de studiu pentru a vă asigura că aveți instrumentele necesare in vederea devenirii unui manager de succes în sectorul turistic internațional și în sectorul ospitalității.
For the first time, Horizon 2020 brings together all EU research and innovation funding under a single programme. It focuses more than ever on turning scientific breakthroughs into innovative products and services that provide business opportunities and change people's lives for the better.
Orizont 2020 reunește pentru prima dată în cadrul unui program unic toate fondurile UE destinate cercetării și inovării, concentrându-se mai mult ca niciodată asupra transformării descoperirilor științifice în produse și servicii inovatoare care oferă oportunități de afaceri și îmbunătățesc viața oamenilor.
The creation of a single programme on education, training, youth and sport should result in significant simplification, rationalisation and synergies in the management of the Programme.
Crearea unui program unic privind educația, formarea, tineretul și sportul ar trebui să determine o simplificare semnificativă, raționalizare și sinergii în gestionarea programului.
This trend is mainly due to the fact that broader programmes promoting more than one product were accepted, or that more than one organisation from one or more Member States joined to propose a single programme.
Tendința respectivă se datorează în principal faptului că au fost acceptate programe cu o sferă mai amplă, prin care se promovau mai multe produse, sau faptului că mai multe organizații din unul sau mai multe state membre au depus în comun o propunere pentru un program unic.
MEDIA 2007 is conceived as a single programme combining the two existing parts (development, distribution and promotion/ training).
MEDIA 2007 este conceput ca un program unic, care grupează cele două secţiuni existente (dezvoltare, distribuţie, promovare/formare).
Education Europe: the single programme for education training and youth
Europa educației: program unic pentru educație, formare profesională și tineret
Hopes that the model introduced under the new Financial Framework, i.e. to gather all activities within one policy area under one single programme and budget line, will increase the efficient use of available appropriations
speră că modelul introdus în temeiul noului cadru financiar, care constă în regruparea tuturor activităţilor dintr-un singur domeniu politic în cadrul unui singur program şi al unei singure linii bugetare, va eficientiza utilizarea creditelor disponibile
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.