Well, she said left and then left again, so... I think it's this way.
A zis spre stânga și apoi din nou la stânga, deci...
And when I see the two of you together, I'm reminded of that, so... I think you'll find the terms much less severe.
și când vă văd împreună, îmi amintesc de acest lucru, deci... Termenii sunt mult mai rezonabili.
Because my friends aren't giving me a ride home, so... I think it's going to rain.
Pentru că prietenii mei nu vor să mă ducă acasă, așa că...
And we're out of credit at the grocery, so... I think we need to pack the kids.
Nu mai avem nici credit la băcănie, așa că va trebui să trimitem copiii de acasă.
And I'm scared to let go of it, and it's all your fault, so... I think the very least you could do is deserve it.
Și mi-e frică să renunț la asta și e numai vina ta, asa că...
I have to hang out here another hour... so... I think you should go home.
Eu mai trebuie să stau aici încă o oră... așa că, ar trebui să te duci acasă.
We also have bomb-sniffing dogs at every campaign stop, so... I think we're good.
Avem, de asemenea caini-sniffing bombă la fiecare oprire de campanie, așa că...
Well... It's a lot later than morning, so... I think this seat might be free.
Nu mai e dimineață, așa că acest scaun ar putea fi liber.
I told him I'd been through it, and... I think I turned out okay, so... I think you turned out better than okay, Jimmy.
I-am zis că am trecut și eu prin asta, și cred că l-am lămurit, așa că...
I don't actually have anything because I just moved here, so... I think you should really let me show you around town.
Nu am nimic, fiindcă abia m-am mutat aici, deci... Lasă-mă să-ți arăt orașul!
I know how uncomfortable you are with him sleeping in Haley's room, so... I think we should reconsider.
Știu cât de incomod îți este cu el dormind în camera lui Haley, deci...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.