So... Why don't you tell them why he's threatening you.
Deci... spune-le de ce te amenință.
So... why did you come? I think I want to be forgiven.
De ce ai venit aicea? Eu... vreau sâ fiu iertat.
So... Why come to me? 'cause I got a lot of enemies.
De ce ai venit la mine? - Pentru că am mulți dușmani.
So... why do you think Arkady had a yacht?
De ce crezi că Arkady are un yacht?
So... why would Ryan Clayton burn down his own group's base?
De ce ar arde Ryan Clayton baza propriului său grup?
No one would believe me if I said we did anything, so... Why?
Nimeni nu m-ar crede dacă aș spune că am făcut ceva...
I mean, I haven't picked up a brush in months, so... Why's that?
Adică, nu am mai pus mâna pe o pensulă de luni întregi...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.