What if... Somehow they know you're not one of them anymore?
Ce-ar fi dacă cumva ei știu că nu mai ești de-al lor?
Even when I think of myself as a boy... somehow, you're there.
Chiar și când mă gândesc de mine ca la un băiat cumva, tu ești acolo.
What if... somehow they know you're not one of them anymore?
Ce se întâmplă dacă... cumva ei știu nu sunteți unul dintre ei mai?
You're my... Somehow you're getting me to hug you, and I don't know how that's happening.
Ești a mea... și aș vrea să te îmbrățișez, și nu știu cum de se întâmplă asta!
You're my... Somehow you're getting me to hug you, and I don't know how that's happening.
Ești a mea și aș vrea să te îmbrățișez, și nu știu cum de se întâmplă asta!
Because your parents have been together, like, 87 years, or whatever the hell it is... 38 years... that somehow you're genetically therefore superior.
Dacă părinții tăi sunt împreună de 87 de ani, sau câți or fi, 38, astfel tu ești superioară genetic.
Somehow... you managed to take down Dmitri without any help.
Cumva ai reușit să-l prinzi pe Dmitri fără niciun ajutor.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.