I have something rather important to attend to that I can't...
Am ceva destul de important să participe la faptul că nu pot...
Working on something rather sensitive, if you don't mind.
De lucru pe ceva destul de sensibil, dacă nu vă deranjează.
I hear you did something rather out of character today.
Am auzit ca azi ai făcut ceva destul de ieșit din comun.
I found something rather unexpected in your blood results.
Am găsit ceva destul de neașteptat în testele tale de sânge.
I said something rather good this morning before coffee.
Măcar am zis ceva destul de bun astăzi înainte de a lua cafeaua.
At least it's beginning with something rather substantial.
Cel puțin aceasta este un început de ceva destul de substanțiale.
What was going on was something rather unusual.
Ceea ce se întâmpla, era ceva destul de neobișnuit.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.