Télécharger pour Windows Premium
Publicité
splashing
/'splæʃɪŋ/
playful scattering of water
Voir images
Définition
1. playful scattering of water 2. mark or stain... Voir plus
stropire f
bălăceală f
stropit n
joacă cu apă
atrăgător
șocant
pătat
stropind stropi
stropindu-se
stropească
aruncând
stropește
stropirea cu
stropii
sărituri în apă
The artist created a splashing effect by flicking paint onto the canvas.
Artistul a creat un efect de stropire aruncând vopseaua pe pânză.
The arc is stable, melting results in low splashing drops.
Arcul este stabil, topirea are loc in picaturi cu stropire redusa.
Last time, your splashing cost me my swimsuit.
Ultima dată, bălăceala dv. m-a costat un costum de baie.
Pelicans, sun, splashing - you will find them all here.
Pelicani, soare, bălăceală - le găsești pe toate aici.
She started to shudder from the icy water splashing on her feet.
A început să se înfioare când apa înghețată i-a stropit picioarele.
The product is excellent, protects the equipment against splashing and sweat.
Produsul este excelent, protejează echipamentul împotriva stropirii și transpirației.
In case of splashing in the eyes, wash immediately with clear water.
În cazul stropirii în ochi, spălați imediat cu apă limpede.
You couldn't hear anything, but the blood splashing on the ground.
Nu putea auzi nimic, dar sângele stropire pe sol.
A film to hide the whole car from splashing.
Un film pentru a ascunde întreaga mașină de la stropire.
The toilet bowl's shape helps to prevent splashing.
Forma vasului de toaletă ajută la prevenirea stropirii.
A splashing splash of color brightened up the dull room instantly.
O pată de culoare foarte îndrăzneață a înveselit instantaneu camera ternă.
Children enjoyed splashing in the muddy puddles after the rain shower.
Copiii s-au distrat stropind prin bălțile cu noroi după ploaie.
Chop the peppers carefully to avoid splashing the seeds everywhere.
Taie ardeii cu grijă, ca să nu împrăștii semințele peste tot.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour splashing

playful action
(playful action)
stropit
joacă cu apă
liquids
(liquids)
pată
murdărie

Expressions avec splashing : exemples et leurs traductions en roumain

splash about v.
a se bălăci · a se zbengui
"The children love to splash about in the pool."
! splash around v.
a se bălăci · a se zbengui
"The kids love to splash around in the pool."
a splash of colour n.
pată de culoare · accent de culoare
"The room was brightened by a splash of colour."
make a big splash v.
a atrage multă atenție
"The new product made a big splash in the market."
! make a splash v.
a face senzație · a atrage atenția
"The new product launch made a splash in the market."
! splash out v.
a cheltui mulți bani
"They decided to splash out on a new car."
! splash the cash v.
a cheltui bani · a risipi bani
"They decided to splash the cash on a luxury vacation."
splash down v.
a ameriza · a ateriza pe apă
"The capsule will splash down in the Pacific Ocean."
! splash and dash n.
oprire rapidă · vizită scurtă
"We made a splash and dash at the cafe."
a splash of det.
un strop de
"He likes a splash of milk in his coffee."
splash guard n.
apărătoare de stropi
"The splash guard keeps the shower water in."
splash park n.
parc acvatic · zonă de joacă cu apă
"The kids enjoyed the splash park on a hot day."
splash party n.
petrecere la piscină
"We hosted a splash party for her birthday."
water splash n.
stropire cu apă · picătură de apă
"The water splash from the fountain was refreshing."
splash pad n.
zonă de joacă cu apă
"The kids enjoyed the splash pad at the park."
splash page n.
pagina de start · pagină introductivă
"The splash page displayed a welcome message."
splash screen n.
ecran de încărcare
"The splash screen appeared as soon as the app launched."
splash cymbal n.
cinel splash
"The drummer hit the splash cymbal for a sharp accent."

Synonymes et analogies de "splashing" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
coin purse: small bag for carrying coins
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent splashing

Résultats: 556. Exacts: 556. Temps écoulé: 32 ms.