splashing about
Ajouter à une liste
Traduction de "splashing about" en roumain
We saw ducks splashing about in the small lake during our walk.
Am văzut raţele bălăcindu-se în lacul mic în timp ce ne plimbam.
The kittens were splashing about in the water dish, curious and playful.
Pisicuţele se bălăceau în bolul cu apă, curioase şi jucăuşe.
During recess, the kids were splashing about in the fountain, laughing loudly.
În recreaţie, copiii se bălăceau în fântână, râzând cu poftă.
Even the adults couldn't resist splashing about in the lake during the picnic.
Chiar şi adulţii nu s-au putut abţine să nu se bălăcească în lac, la picnic.
You're splashing about like a mermaid.
You can have a lot of fun splashing about and whatnot.
You can have a lot of fun splashing about and whatnot.
I can almost hear the kids splashing about in the water,
Lots and lots of little 11-year-old kids splashing about , and the fact is, we can't just sit in the house all day without getting out into the world.
O mulțime de copii de 11 ani, stropindu-se , și de fapt, nu putem sta în casă toată ziua, fără să ieșim în lume.
A girl splashing about in the sea and wearing a bathing cap would hear nothing.
Însă cu casca pe cap și bălăcindu-se în mare, nu se aude absolut nimic.
The older ones, when tired of splashing about in the water, can spend even the whole day in the recreation room and play house.
Copiii mai mărişori, atunci când se plictisesc de bălăceală , pot petrece chiar şi o zi întreagăîn camera cu diverse activităţi şi la casa de joacă.
Where wa... I was not splashing about in the pond!
Dar tu unde erai? - Nu mă bălăceam în iaz!
Mikhalych is splashing about over there.