I just stoped by to see if she's... I'm worried about all this violence.
Am oprit doar ca să văd dacă e... am o grijă cu toate violențele astea.
I manage to shorten the distance with him to 20 meters, but the car goes ahead of me, and I, not without pleasure, stoped...
Eu totuși micșorez distanța între noi pînă la 20 metri, însă automobilul mă depășește și eu fără un pic de plăcere mă opresc...
July 3, 1983: crossing the valley of Teleajen I spotted something iteresting and stoped the car: outside House of Culture in the village of Izvoarele an enthusiast director brought some stones from the riverbed, some not quite small, with very interesting shapes
3 iulie 1983: trecând pe valea Teleajenului observ ceva iteresant şi opresc maşina: în curtea Căminului Cultural din satul Izvoarele: un director inimos adusese din albie nişte pietre, unele nu chiar mici, cu forme foarte interesante
Between 1926-1934 the factory was stoped several times, in 1932 was its financial collapse, due to bank loans, which could not be returned on time.
Între anii 1926-1934 fabrica a mai fost oprită de câteva ori, în 1932 fiind falimentată financiar din cauza unor împrumuturi la bancă ce nu au putut fi restituite la termen.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.