Maybe... maybe we should just take a timeout so that you can catch your breath.
Poate... poate ca ar trebui doar sa ia o pauza, astfel incat puteți prinde respirația.
He said, I spoke to all of the nationalist party leaders, and I called on them to join me in forming a government without delay, because reality doesn't take a timeout.
El a spus că am vărbit cu toți liderii partidelor naționaliste și i-am chemat să mi se alăture pentru formarea unui guvern fără întârziere, deoarece realitatea nu are pauză.
And I swear it's good to take a timeout and write them all down, on a piece of paper, on a web page, anywhere, just write them down.
Si jur ca e bine sa iti iei un timeout si sa le scrii incetisor pe o foaie de hartie, pe o pagina de web, oriunde, doar sa le scrii.
So take a timeout and visit the links above to see the photo galleries with day to day athletes discovered through this wonderful online project.
Luati-va asadar un time out si intrati pe link-urile de mai sus (din dreptul oraselor) ca sa vedeti galeriile de imagini cu atletii de zi cu zi descoperiti prin intermediul acestui minunat proiect online.
He is the one who said we should take a timeout because he had some crazy idea that I have feelings for Danny.
El e cel care a spus că avem nevoie de o pauză Pentru că el crede că am sentimente pentru Danny.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "take a timeout" en anglais