The soldiers found temporary cover during the barrage of mortar explosions.
Soldații și-au găsit adăpost temporar în timpul tirului continuu de mortiere.
During the renovation, they used a temporary depository for furniture.
Pe durata renovării, au folosit un depozit temporar pentru mobilier.
Farmers used the barn as a temporary dwelling place during harvest season.
În perioada recoltei, fermierii foloseau hambarul ca loc de dormit provizoriu.
The stakes served as temporary supports during the bridge repair work.
Țărușii au fost folosiți ca sprijin provizoriu în timpul reparațiilor la pod.
A temporary state of confusion surrounded the announcement during the meeting.
O stare trecătoare de confuzie a înconjurat anunțul făcut în ședință.
The illness brought on a temporary state of weakness and fatigue.
Boala i-a provocat o slăbiciune trecătoare, însoțită de oboseală.
After the earthquake, many displaced residents lived in temporary tents.
După cutremur, mulți locuitori strămutați au trăit în corturi provizorii.
Escape into fantasy offers a temporary relief from reality's harshness.
Refugiul în fantezie oferă o ușurare temporară de la asprimea realității.
A temporary halt was placed on the project pending further review.
Proiectul a fost oprit temporar, până la o nouă evaluare.
The agency will furnish victims with temporary housing and food supplies.
Agenția le va asigura victimelor cazare temporară și provizii de hrană.
The expense of hiring temporary staff rose during the holiday season.
Cheltuiala cu angajarea de personal temporar a crescut în perioada sărbătorilor.
During the festival, a temporary newsstand was installed for visitors.
În timpul festivalului a fost instalat un chioșc temporar pentru vizitatori.
Road construction often results in temporary traffic congestion in busy areas.
Lucrările de drum duc adesea la ambuteiaje temporare în zonele aglomerate.