Télécharger pour Windows Premium
Publicité
text
/tɛkst/
book used for academic study
Voir images
text n
mesaj n
SMS n
manual n
trimite un mesaj
da un mesaj
scrii
The square bracket is essential for indicating editorial insertions in text.
Paranteza pătrată este esențială pentru a marca inserările editoriale în text.
He discovered a lost religious text buried in an ancient library.
A descoperit un text religios pierdut, ascuns într-o bibliotecă veche.
She decided to ring back instead of sending a text message.
A hotărât să sune înapoi în loc să trimită un mesaj.
My phone makes a bleep when a new text message arrives.
Telefonul meu scoate un bip când primesc un mesaj nou.
She struggled to understand the tense used in the ancient text.
Ei i-a fost greu să înțeleagă timpul folosit în textul vechi.
He could barely read the smudged text on the dirty screen.
Cu greu mai putea citi textul încețoșat de pe ecranul murdar.
The religious text is considered a holy scripture in many faiths.
Textul religios este privit ca o scriptură sfântă în multe credințe.
The newspaper looked splattered with ink blots that ruined the text.
Ziarul era pătat de stropi de cerneală care au stricat textul.
He quoted a passage from the religious text during his speech.
În discursul său, a citat un pasaj din textul religios.
A new edition of the school text was released this year.
O nouă ediție a textului școlar a fost publicată anul acesta.
Predictive text can sometimes be annoying if it suggests wrong words.
Textul predictiv poate fi uneori enervant dacă îți sugerează cuvinte greșite.
She quickly got a look at the text message and smiled.
A aruncat repede o privire la mesajul text și a zâmbit.
Make sure the text link is clearly visible on your website.
Asigură-te că linkul de text este clar vizibil pe site-ul tău.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour text

education
(education)
manual
carte de studiu

Expressions avec text : exemples et leurs traductions en roumain

! wall of text n.
bloc de text · text masiv
"I couldn't finish the wall of text he sent."
read something into a text v.
a găsi semnificații ascunse
"He likes to read hidden messages into a text."
stick to one's text v.
a menține declarația
"Despite the criticism, she stuck to her text."
text message n.
mesaj text · SMS
"I sent a text message to my friend."
religious text n.
text religios · document religios
"The Quran is a religious text in Islam."
school text n.
material educațional
"The library has a vast collection of school texts for various subjects."
text box n.
casetă de text · câmp de text
"Enter your name in the text box."
text messaging n.
mesagerie text · mesaje text
"Text messaging is popular among teenagers."
written text n.
text scris
"The tablet preserved information carved onto stone for centuries."
highlighted text n.
text evidențiat
"He copied the highlighted text and pasted it into the email."
body text n.
text principal · corp de text
"The body text of the report was very detailed."
church text n.
document religios
"They distributed the church text for the day's sermon to all attendees."
! drunk text n.
mesaj trimis în stare de ebrietate
"She regretted the drunk text she sent last night."
electronic text n.
text electronic · document digital
"The book is available as an electronic text."
predictive text n.
text predictiv
"Predictive text helped me finish my message quickly."
text file n.
fișier text
"I saved the document as a text file."
text material n.
material text · conținut scris
"The textbook is full of useful text material."
hidden text n.
text ascuns
"The designer used hidden text to include extra instructions for editors."
link text n.
text de link
"Make the link text clear so users know where it leads."
text area n.
zonă de text
"Enter your feedback in the text area below."

Synonymes et analogies de "text" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
dart: small pointed object thrown in a game
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent text

text box 8380
plain text 3790
rich text 1730
alt text 1100
text files 8400

Résultats: 44211. Exacts: 44211. Temps écoulé: 57 ms.