You know, you guys should be thanking me right now.
Știți, voi ar trebui să fie mulțumi mine acum.
Let's see if he lives before you go thanking me too much.
Să vedem dacă el trăiește înainte de a pleca mi mulțumi prea mult.
There's a video where they are thanking us for being involved.
Există și un filmuleț în care ne mulțumesc că ne-am implicat.
I keep thanking Radu since last night, because he deserves it.
Lui Radu îi tot multumesc de aseara întruna, căci merita.
He made a courtesy gesture by thanking the host before leaving.
A făcut un gest de curtoazie mulțumindu-i gazdei înainte de a pleca.
He gave a touching speech at the retirement party, thanking his team.
A ținut un discurs emoționant la petrecerea de pensionare, mulțumindu-i echipei sale.
She wrote a letter to her father, thanking the best dad ever.
I-a scris o scrisoare tatălui ei, mulțumindu-i celui mai bun tată din lume.
Even after the dismissal, he kept his dignity by thanking the manager professionally.
Chiar și după concediere, și-a păstrat demnitatea, mulțumindu-i managerului într-un mod profesionist.
Yes, it's a way of thanking him for a tiring day.
Da, e o cale de a-l mulțumi pentru o zi obositoare.
His email ended with a polite string of words thanking the recipient.
Emailul lui s-a încheiat cu câteva cuvinte politicoase de mulțumire.
She left a telephone message thanking us for our hospitality.
Mi-a lăsat un mesaj telefonic în care ne mulțumea pentru ospitalitate.
She respectfully declined the offer, thanking them for their generosity.
A refuzat cu respect oferta și le-a mulțumit pentru generozitate.
The host tried to break the tension by thanking everyone for their patience.
Gazda a încercat să destindă atmosfera mulțumind tuturor pentru răbdare.