Sometimes I wonder if I gave him the morphine because I was the one who couldn't take it anymore, that if I had been stronger for him, maybe he would've died in his sleep without any of that... Regret or... Despair.
Uneori mă întreb dacă nu cumva i-am dat morfina fiindcă nu mai suportam eu, și dacă aș fi fost mai puternic, poate ar fi murit în somn, fără atâta... regret... sau disperare.
Therefore, we regret to inform you that... Regret to inform you -There's nothing regrettable about it.
Sometimes I wonder if I gave him the morphine because I was the one who couldn't take it anymore, that if I had been stronger for him, maybe he would've died in his sleep without any of that... Regret or... Despair.
Uneori mă întreb dacă nu cumva i-am dat morfina fiindcă nu mai suportam eu, și dacă aș fi fost mai puternic, poate ar fi murit în somn, fără atâta regret sau disperare.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.