The operational stakeholders identified in the Annex and the Network Manager, shall deploy the ATM functionalities referred to in paragraph 1 and implement the associated operational procedures allowing their seamless operation in accordance with the Annex and Commission Implementing Regulation (EU) No 409/2013.
Părțile interesate operaționale identificate în anexă și administratorul de rețea pun în practică funcționalitățile ATM menționate la alineatul (1) și implementează procedurile operaționale asociate care permit operarea continuă, în conformitate cu anexa și cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 409/2013 al Comisiei.
In order to assist the operational stakeholders concerned in the deployment of the ATM functionalities, the Commission should publish non-binding reference material such as
În scopul sprijinirii părților interesate operaționale în cauză în procesul de punere în practică a funcționalităților ATM, Comisia ar trebui să publice documentele de referință cu caracter neobligatoriu, cum ar fi
The Commission shall publish on its website the following reference and supporting material for the deployment of the ATM functionalities referred to in Article 3(1)
Comisia publică pe site-ul său internet următoarele documente de referință și de însoțire pentru punerea în practică a funcționalităților ATM menționate la articolul 3 alineatul (1)
Autres résultats
'to operate an ATM functionality' means that the ATM functionality in question is put in service and that it is fully used in daily operations
'deployment target date' means the date by which the deployment of the ATM functionality in question is to be completed and fully used operationally.
"termen-țintă pentru punerea în practică" înseamnă data până la care trebuie finalizată punerea în practică a funcționalității ATM în cauză, iar aceasta trebuie să fie utilizată pe deplin în plan operațional.
The Pilot Common Project shall comprise the following ATM functionalities
the actual costs and benefits resulting from the deployment of ATM functionalities referred to in Article 3(1), including the identification of any local or regional negative impact for any specific category of operational stakeholder
costurile și beneficiile efective obținute în urma punerii în practică a funcționalităților ATM menționate la articolul 3 alineatul (1), inclusiv identificarea oricărui impact negativ la nivel local sau regional asupra oricărei categorii date de parte interesată operațională
The deployment of those six ATM functionalities should be made mandatory.
Implementarea acestor șase funcționalități ATM ar trebui să fie obligatorie.
Those ATM functionalities are described in the Annex.
The involvement of operational stakeholders from third countries is without prejudice to distribution of competences in relation to air navigation services and ATM functionalities.
Implicarea părților interesate operaționale din țări terțe nu afectează repartizarea competențelor în ceea ce privește serviciile de navigație aeriană și funcționalitățile ATM.
Only ATM functionalities requiring synchronised deployment and contributing significantly to Union-wide performance targets are to be included in a common project.
Într-un proiect comun se pot include numai funcționalitățile ATM care necesită o punere în practică sincronizată și care contribuie în mod semnificativ la obiectivele de performanță la nivelul Uniunii.
An existing STAM phase 1 implementation facilitates the operational integration of this ATM functionality into existing systems.
O implementare în primă fază a STAM existente facilitează integrarea operațională a acestei funcționalități ATM în sistemele existente.
The implementation of SWIM infrastructure and services referred to in Point 5 facilitates the information exchange for all mentioned ATM functionalities
Implementarea infrastructurii și a serviciilor SWIM prevăzute la punctul 5 facilitează schimbul de informații pentru toate funcționalitățile ATM menționate.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.