Key structural reforms aimed at improving the financial infrastructure and fiscal framework agreed earlier under the PRGF program are now in place.
Reformele structurale cheie orientate spre îmbunătăţirea infrastructurii financiare şi cadrului bugetar convenit anterior în cadrul Programului PRGF au fost realizate.
As regards the PRGF program (Poverty Reduction and Growth Facility) - it is a very advantageous one.
It is expected that an IMF mission will return to Moldova in the near future with a view to evaluating progress in resolving the outstanding issues and concluding the first review under the PRGF program.
Se asteapta revenirea in viitorul apropiat a misiunii FMI pentru evaluarea progreselor inregistrate in solutionarea problemelor si implementarea Programului de reducere a saraciei si crestere economica.
Autres résultats
Moldova's economic performance has been strong, and its implementation of the PRGF-supported program has been encouraging.
Rezultatele economice atinse de Moldova sunt bune, iar modul de implementare a programului PRGF este promiţător.
This is to ensure that each PRGF-supported program is consistent with a comprehensive framework for macroeconomic, structural, and social policies to foster growth and reduce poverty.
Această abordare permite ca fiecare program susţinut prin PRGF să fie în concordanţă cu un cadru complex de politici macroeconomice, structurale şi sociale menite să contribuie la stimularea creşterii economice şi reducerea sărăciei.
It is intended that PRGF-supported programs will in time be based on country-owned poverty reduction strategies adopted in a participatory process involving civil society and development partners, and articulated in a PRSP.
Se preconizează că toate programele susţinute prin PRGF se vor baza, cu timpul, pe strategiile naţionale de reducere a sărăciei elaborate în baza unui proces participativ, cu implicarea societăţii civile şi partenerilor de dezvoltare, reflectate în Strategiile de Creştere Economică şi Reducere a Sărăciei.
It was intended that PRGF-supported programs will in time be based on country-owned poverty reduction strategies adopted in a participatory process involving civil society and development partners, and articulated in a poverty reduction strategy paper (PRSP).
Intenţia a fost ca programele sprijinite prin PRGF să se bazeze pe strategiile de reducere a sărăciei lansate din iniţiativa ţării şi adoptate cu participarea societăţii civile şi a partenerilor de dezvoltare, cu expunerea lor într-un document privind strategia de reducere a sărăciei (SRS).
Like its predecessor the PRGF, the ECF supports countries' economic programs aimed at moving toward a stable and sustainable macroeconomic position consistent with strong and durable poverty reduction and growth.
Ca şi mecanismul precedent (PRGF), ECF sprijină programele economice ale statelor, menite să asigure o situaţie macroeconomică stabilă şi durabilă, în concordanţă cu obiectivele de reducere a sărăciei şi creştere economică durabilă.
We will communicate to the IMF the information needed to monitor progress in implementing the program, and will conduct discussions with the Fund for the second review under the PRGF arrangement before end-June 2007.
Vom comunica FMI toate informaţiile necesare pentru monitorizarea progresului în implementarea programului şi vom purta discuţii cu Fondul privind cea de a doua evaluare din cadrul aranjamentului PRGF până la sfârşitul lunii iunie 2007.
These are benchmarks under the PRGF arrangement with the IMF.
Acestea sunt măsuri structurale în cadrul Acordului PRGF cu FMI.
Documents associated with the review of the PRGF arrangement will be published shortly.
The PRGF is the IMF's concessional facility for low income countries.
PRGF este mecanismul de creditare al FMI cu regim preferenţial pentru statele cu venit mic.
Upon the completion of the review, Moldova would become eligible to draw the next tranche under the PRGF.
După finalizarea evaluării, Moldova va putea beneficia de a doua tranşă a finanţării în baza PRGF.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.